MEEDEE.NET

Headlines:

English Station

หน่วง room39 (English Version) พี่นุ้ย English Breakfast

พี่นุ้ย English Breakfast

ทุกๆครั้งที่เธอนั้นส่งรอยยิ้มเข้ามาทักทาย
ทุกๆครั้งที่เธอนั่นส่งสายตาเข้ามาหากัน
ทำให้ฉันนั้นแทบจะขึ้้นสวรรค์ ทั้งที่ยังยึนอยู่ตรงนั้น

คนที่ใช่ก็ไม่รัก คนที่รักก็ไม่ใช่

 พี่นุ้ย English Breakfast

คำถาม: Mr. Right กับ Mr. Wrong คืออะไร

Mr. Right คิอ คนที่ใช่  He is Mr. Right เขาคือคนที่ใช่เลยสำหรับฉัน

ส่วน Mr. Wrong ก็คือคนที่ไม่ใช่ คือทำยังไงก็ไม่สามารถรักเขาได้นั่นเอง

Mr. Right กับ Mr. Wrong ทำให้พี่นุ้ยนึกถึงเพลงของแก้มเดอะสตาร์ คนที่ใช่ก็ไม่รัก คนที่รักก็ไม่ใช่ เรามาลองแปลเพลงนี้เพื่อการศึกษาภาษาอังกฤษกันดูนะคะ

เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงมากกว่ารัก โรส ศิรินทิพย์

พี่นุ้ย English Breakfast
เธอเป็นมากกว่ารัก
You are more than love
เพราะเธอนั้นคือครึ่งชีวิต
since you are half of my life.

เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงรักแบบไม่ต้องแอบรัก นท เดอะสตาร์ (The Star)

รักแบบไม่ต้องแอบรัก

เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงรักแบบไม่ต้องแอบรัก นท เดอะสตาร์ (The Star)

อยากมีรักแบบไม่ต้องแอบรัก
I want love, but don’t want to hide.
อยากมีรักแบบไม่ต้องแอบฝัน
I want love, but don’t want to dream.

เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลง รอแล้วได้อะไร นิว/จิ๋ว

รอแล้วได้อะไร
ให้ฉันรอแล้วได้อะไร
..let me wait.. What will I gain?
ให้ฉันรอฉันได้อะไร
..let me wait.. What will I gain?
เมื่อเธอยังรักและหวงเขามากมาย
as she and you go on beyond friends

พี่นุ้ยสอนเพลงปาฏิหาริย์

พี่นุ้ย English Breakfast(กบ ทรงสิทธิ์/ นิว จิ๋ว The Star) English Version

น่าจะเจอกันมาตั้งนาน
I should have met you before…
ก่อนที่เธอจะเป็นของใคร

รักแท้ยังไง

พี่นุ้ย English Breakfast

ลองร้องและทำความเข้าใจกับศัพท์ภาษาอังกฤษกันดูนะคะ

รักแท้รักที่อะไร
True love, where can I see?
ตับไตไส้พุง
Liver, kidney

พี่นุ้ย "เสียงของคนเจ็บ" ใช้ในภาษาอังกฤษว่า "the voice of pain" จะโอเคมั้ยคะ

สมิตา หมวดทอง
พี่นุ้ยตอบ :

ถ้าใช้ the voice of pain จะหมายถึง เสียงของความเจ็บปวด ไม่ใช่เสียงของคนเจ็บนะคะ

ที่ถามมาคงเป็นชื่อเพลงของสิงโตเดอะสตาร์แน่ๆ เสียงเมื่อเป็นเสียงคนหรือสิ่งมีชีวิต จะใช้ voice ไม่ใช้ sound เพราะ sound เป็นเสียงของสิ่งไม่มีชีวิตอย่างที่เคยสอนไปแล้ว

อยากถามพี่นุ้ยว่า sometime ต้องมี s รึเปล่าคะ

สมิตา หมวดทอง
คำถาม: sometime ต้องมี s รึเปล่าคะ
คำตอบ: จะมีหรือไม่มีขึ้นอยู่กับความหมายที่ใช้ค่ะ

sometimes หมายถึง บางครั้งบางคราว (now and then) ใช้ขยายกริยาเพื่อบอกถึงการกระทำที่เป็นปกติวิสัย หรือกริยาช่องที่ 1 จะวางไว้หน้าประโยค ท้ายประโยค และหน้ากริยาแท้ก็ได้
I sometimes go to the gym. (ฉันไปสถานที่ออกกำลังกายบ้างบางครั้ง)

ภาษาอังกฤษกวนใจใน have something done…

สมิตา หมวดทอง

สวัสดีค่ะ....เป็นยังไงกันบ้างเอ่ยเริ่มปิดเทอมแล้ว เวลาของการพักผ่อน ท่องเที่ยวของน้องๆก็คงมาถึง...แต่พี่นุ้ยก็กลัวว่าน้องๆจะเที่ยวกันเพลินจนลืมภาษาอังกฤษก็เลยแอบแวะเอาความรู้มาทบทวนกันให้ในช่วงระหว่างปิดเทอมนะคะ หลายคนต้องคุ้นๆหูกับคำว่า have something done และหลายคนก็ต้องลืมมันไปแล้วว่ามันใช้อย่างไรนะ...เดี๋ยวพี่นุ้ยจะทบทวนให้นะค่ะว่า โครงสร้าง have something done ใช้เมื่อ ไม่ได้ทำเองแต่คนเองทำ เช่น I have my hair cut. ฉันให้คนอื่นตัดผมให้ โดยปกติน้องๆก็ไม่ได้ตัดผมด้วยตัวเองอยู่แล้วใช่ไหมคะ หรือจะให้คนอื่นตัดหญ้าให้ก็ได้

You are here Magazine EDU Upgrade English Station

Meedee Network Co., Ltd.

7 Soi Phetkasem 86, Phetkasem Road, North Bangkhae, Bangkhae, Bangkok 10160

Tel. 0-2805-6000 mail: contact@meedee.net

Contact us - Advertising - Publishing - Organizer